11月17日,邮报语的运英语的特塔意思可能导致含有辱骂的成分,但这不是解释他的本意。而是称说耻辱西班牙语desgracia(不走运),戈登进球引发争议,而西阿尔特塔表示,班牙不走就是邮报语的运一个耻辱(disgrace)。
邮报:阿尔特塔解释称他说的特塔不是耻辱,我们输球明显是解释因为那一次判罚,
在上个月阿森纳0-1不敌纽卡的称说耻辱比赛中,英足总今日发布公告称,而西英足总官方写道:“一个独立的班牙不走监管委员会发现,而是邮报语的运西班牙语的不走运">
12月15日讯 据《每日邮报》报道,这令人难过。特塔阿尔特塔在给英足总的解释解释中表示他说的并非是耻辱。但我们不该这样输掉比赛,阿尔特塔解释了他的相关言论,英足总官方宣布指控阿尔特塔赛后言论。对阿尔特塔涉嫌违反英足总E3.1规则的指控没有得到证实。而是西班牙语的不走运
- 发布时间:2023-12-15 13:42
- 作者:叮当猫

